2008년 07월 18일
이번엔 독일민요 연대기.
Unterlanders Heimweh - 옹달샘이래서 찾아봤더니 이상하게 이건 딴노래다ㅗㅗㅗㅗㅗ
이제목이 맞는지 아닌지도 모르겠지만 이거 국내명 아는사람 연락점ㅇㅇ
그 유명한 Hänschen Klein(꼬마한스) - 국내명 나비야
Drunten im Unterland - 국내명 옹달샘. 너튜브가 업다 시발
시간없어서 여기까지ㅇㅇ
Unterlanders Heimweh 가사 못찾았다ㅗ
Hänschen klein가사-------------
Geht allein In die weite Welt hinein. Stock und Hut Steht im gut, Ist gar wohlgemut. Aber Mama weinet sehr, Hat ja nun kein Hänschen mehr! "Wünsch dir Glück!" Sagt ihr Blick, "Kehr' nur bald zurück!" 2. Sieben Jahr 3. Eins, zwei, drei |
Drunten im Unterland--------------
1. |: Drunten im Unterland,
Da ist's halt fein! :|
|: Schlehen im Oberland
Trauben im Unterland,
Drunten im Unterland,
Da möcht ich sen! :|
2. |: Drunten im Neckartal,
Da ist's halt gut. :|
|: Ist mer's da oben 'rum
Manchmal au' no' so dumm,
Han i' doch alleweil
Drunten gut's Blut. :|
3. |: Kalt ist's im Oberland,
Unten ist's warm. :|
|: Oben sind d'Leut' so reich,
D'Herzen sind gar net weich,
B'sehnt mi nit freundlich an,
Werdet net warm :|
4. |: Aber da unten 'rum
Da sind die Leut arm, :|
|: Aber so froh und frei
Und in der Liebe treu.
Drum sind im Unterland
D'Herzen so warm. :|
# by | 2008/07/18 10:57 | 트랙백 | 덧글(0)






















☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]